Creative Commons License

Τα αποτελέσματα του έργου Deaf Port Project είναι τα εξής:

Ανάλυση αναγκών, δυσκολιών και πρακτικών για κωφούς και βαρήκοους μαθητές ξένων γλωσσών καθώς και υποστηρικτικό ερευνητικό υλικό,

Το Ευρωπαϊκό Χαρτοφυλάκιο Γλωσσών Deaf Port για κωφούς και βαρήκοους σε έντυπη και ηλεκτρονική μορφή, το οποίο περιλαμβάνει: το Διαβατήριο Γλωσσών, το Βιογραφικό Γλωσσομάθειας και το Φάκελο σε 7 γλώσσες: BG, CZ, DE, EL, EN, LV, RO,

Τον Οδηγό Εκπαιδευτικού Deaf Port σε έντυπη και ηλεκτρονική μορφή σε 7 γλώσσες: BG, CZ, DE, EL, EN, LV, RO,

Τον Οδηγό Χρήστη Deaf Port σε έντυπη και ηλεκτρονική μορφή σε 7 γλώσσες: BG, CZ, DE, EL, EN, LV, RO,

Τον Οδηγό Χρήσης για Εργοδότες Deaf Port σε έντυπη και ηλεκτρονική μορφή σε 7 γλώσσες: BG, CZ, DE, EL, EN, LV, RO,

Το Διαβατήριο Γλωσσών Europass σε έντυπη και ηλεκτρονική μορφή σε 7 γλώσσες: BG, CZ, DE, EL, EN, LV, RO,

Γρήγορη διαδραστική αυτοαξιολόγηση του Deaf Port

Περιγραφικούς δείκτες και πίνακες αυτοαξιολόγησης για κωφούς και βαρήκοους μαθητές, ενσωματωμένους στο ΕΧΓ του Deaf Port και το Διαβατήριο Γλωσσών Europass του Deaf Port σε 7 γλώσσες: BG, CZ, DE, EL, EN, LV, RO.


Έργο No. 143512-BG-2008-KA2-KA2MP
Αυτό το έργο έχει χρηματοδοτηθεί με την υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Το προϊόν αυτό εκφράζει απόψεις του συγγραφέα. Η Επιτροπή δε φέρει καμία ευθύνη για οποιαδήποτε χρήση γίνει στις
πληροφορίες που περιέχονται σε αυτό.
© 2008-2010 Η κοινοπραξία του έργου Deaf Port.